And of it fashioned a warrior's sword
But to the challenge I rose for good or ill
And wielded their blade with far more skill
For blessed by Apollo in this quarrel
Upon my brow did fall the Poet Laurel
My metre both Drunk and Hare aped in alacrity
But imitation, they say, is the sincerest flattery
Insults aplenty then did ensue
Mostly from Ol' Long Ears who
Lacking talent, doth descend to slurs
Of the origin of Tawakalna's verse
'From Mary Jane!' the Hare doth vent
But this old shilling now is spent
Not from intoxicants does Taw now speak
But by the grace of Parnassus' peak
For skilled in classics is your Taw
And Macaulay, Byron, and Milton saw
The same derivation, from the past
Dear Vergilius' stanzas to recast
For of the ancients is the Mullah
From Fabius Maximus through noble Colonna
And of that blood that 'gainst Hannibal strove
Will ne'er fearful of parvenu Antipodeans prove
Like wrathful Achilles' the Hare may seek to frame
And as drunken Menelaus, vile Mustang the same
But of Priam's tribe Tawakalna doth descend
And from Aeneas' foundation he does tend
And so we come to this point
With copied verse the Fools disjoint
With rude skill they do intend
With the Mullah's Augustan wit to contend
The Chimaera to be a poet does aspire
In vain he plucks at great Apollo's lyre
But in this endeavour the God strikes him dumb
Byan unfortunate lack of an opposable thumb
Small hope they have and little cheer;
The Towelled One laughs, without fear
At these two offending churls
Whose rhymes are those of little girls
And if yet the lesson is not learned
Once again with words shall mine enemies burn
Once again affirm that which all Reactor knows;
- Perhaps you two should stick hence to prose?"
Swiss; I believe that this will see us right?
Edited by - Tawakalna on 11/13/2006 9:14:41 AM